перший козацький
САМОЕ СВЕЖЕЕ

Петр Толочко: как появились украинцы как политическое понятие, и чья это заслуга

Share Button

Историк Петр Толочко считает, что подход к украинской истории, что она исходит из Древней Греции (эту концепцию предлагал историк Михаил Грушевский), принесла больше вреда, чем пользы. Это обусловлено тем, что никаких доказательств, что Украинское, как Украинское, возникло в Древней Греции или Киевской Руси нет. Петр Толочко считает, что данный подход обделяет племена, реально живших на территории нынешней Украины, преуменьшает их значение.

“Украинцы” как название появилось в 18-ом веке, по мнению историка, и с этого времени ученые начали использовать этот термин.
“Украинцы” как политическое понятие появилось во времена Гражданской войны, и при советской власти была проведена широкая украинизация населения.

Петр Толочко особенно отмечает, что более корректно употреблять относительно нашей истории термин “руский” (с одной “с”), так как он отсылает к слову Русь. Недопустимо, в свою очередь, использовать термин “русский” (через две “с”), потому что он безосновательно отсылает к России, в современном ее проявлении, а не к святой Руси.
-укр-
Історик Петро Толочко вважає, що підхід до української історії, який виходить із Стародавньої Греції (цю концепцію пропонував історик Михайло Грушевський), принесла більше шкоди, ніж користі. Це обумовлено тим, що ніяких доказів, що Українське, як Українське, виникло в Древній Греції або Київській Русі немає. Петро Толочко вважає, що даний підхід обділяє племена, котрі реально жили на території нинішньої України, применшує їх значення.

“Українці” як назва з’явилася в 18-му столітті, на думку історика, і з цього часу вчені почали використовувати цей термін.
“Українці” як політичне поняття з’явилося за часів Громадянської війни, і за радянської влади була проведена широка українізація населення.

Петро Толочко особливо відзначає, що більш коректно вживати щодо нашої історії термін “руский” (з однієї “с”), так як він відсилає до слова Русь. Неприпустимо, в свою чергу, використовувати термін “русский” (через дві “з”), тому що він безпідставно відсилає до Росії, в сучасному її вияві, а не до святої Русі.

ссылка на видео: https://youtu.be/L89JxXEWxNo

Ваш отзыв

comments

Translate »